— Капитан Дигс велел проводить их в Зал приемов, — Бейран пристроился за его левым плечом на манер телохранителя и, казалось, испытал облегчение от того, что больше не встречался с королем взглядом.
Неужели он, как и командир гвардейцев, чувствует себя настолько виноватым, что не усмотрел за королевой? Насколько Дорнан помнил, в первую их встречу у ворот Уорен вел себя гораздо смелей и глаз не прятал. Правда, ровно до того мгновения, когда узнал, кто перед ним.
— А нет ли среди них человека, который называет себя Эчиелле? — поинтересовался ан’Койр, поворачивая в переход.
По правде говоря, он не ожидал ответа — вряд ли чародеи плотно общались с колоритным руководителем ополчения.
— Нет, он ушел из города во время осады и еще не вернулся, — с готовностью доложил Бейран Уорен. — Я думал, что прокля… Эчиелле придет с храмовниками. Чтоб мне не видеть милости Отца — Неба и трех богинь, если я не был в этом уверен даже и в тот момент, когда со стороны жрецов покатился тот трекля… вал! Эчиелле всегда говорил, что работа с землей и камнем — его коронный фокус, и я однажды видел, как он проделывал такие штуковины! Но его там не оказалось, а то бы этот лис давно проявился! Выходит, кто‑то еще, кроме него и ее величества, может проделывать чарами колдовство с землей и камнем!
— Что? — Дорнан едва не споткнулся, резко остановившись и повернувшись к собеседнику. — Ты хочешь сказать, что лично знаком с Эчиелле?
— Да, ваше величество, — с некоторой опаской косясь на короля, признал Уорен. — Прок… э — э-э… Эчиелле как‑то даже называл меня другом, если вам угодно.
— Как он выглядит? — ан’Койр шагнул к ополченцу, с трудом удерживаясь, чтобы не сгрести его за шиворот и хорошенько не потрясти. — Ему около сорока пяти и у него зеленые глаза?
— Н — не знаю, ваше величество, — Бейран вытаращился на него с таким видом, словно ему клинок приставили к горлу — хотя, наверное, этого он бы не так уж и испугался. — Он ведь всегда маскировку носит, так что его никто и не видел! Может, зеленые глаза, а может, серые, а может, и голубые, как у вашего величества! Да и про года его не скажу, знаю только, что Эчиелле — уже не мальчишка, ему точно больше сорока!
— Достаточно ли людей в твоих отрядах? — Дорнану пришлось твердой рукой удержать пятящегося верзилу за плечо. — Я хочу, чтобы все, кто не занят поисками королевы, начали разыскивать Эчиелле! Он мне нужен!
— Как прикажете! — Уорен сглотнул. — Я и сам уже собирался искать Эчиелле — думал, что уж он‑то точно поможет нам найти ее величество!
— Отлично, солдат! — Дорнан попытался выдавить из себя что‑то вроде одобрительной улыбки, но, судя по слегка расширившимся зрачкам ополченца, это получилось не слишком хорошо. — Иди и приступай немедленно! Когда отдашь своим людям нужные распоряжения, вернешься с докладом — и не позволяй госпоже Талит себя останавливать!
Тяжелые сапоги Бейрана Уорена загрохотали по плиткам пола — устрашающего вида громила бегом помчался исполнять королевский приказ. Дорнан продолжил путь к Залу приемов. Еще один привычный поворот — и он оказался у открытых высоких дверей, рядом с которыми неуверенно топтались три десятка мужчин и женщин.
— Входите, — решительно пригласил Дорнан.
На него недоуменно оглянулись, явно отказываясь признавать короля в этом рыцаре, выглядящем так, словно он только что выбрался из битвы. Ан’Койр поморщился, мысленно выругавшись. Ничего удивительного: небось, и родной отец не узнал бы Дорнана в неухоженном и заросшем щетиной мужчине. Он сам и в зеркало‑то не смотрелся последние десять дней! Сора Талит была права: ему следовало сначала переодеться и вымыться, а только потом принимать людей и решения. Но, когда он приехал, ему казалось, что на счету буквально каждое мгновение — стоит ему еще немного напрячься, и Ильтера волшебным образом найдется.
— Входите! — рявкнул Дорнан с металлом в голосе.
Кто‑то из чародеев, узнав короля, принялся кланяться и испуганно пятиться — точь — в-точь как Бейран Уорен, две женщины побледнели так, словно готовились вот — вот лишиться сознания. Когда ан’Койр двинулся к дверям, они отскочили в стороны, будто перепуганные кошки, но, оказавшись в Зале приемов, он услышал шаги за спиной — ослушаться они не посмели.
Усевшись на малый королевский трон, Дорнан жестом предложил гостям рассаживаться. Он с трудом сдержался от соблазна оглянуться, чтобы проверить, не появилась ли на своем месте Ильтера — ее высокий резной трон с вышитой подушечкой на сиденье стоял чуть позади слева. Чародеи усаживались беспокойно, и каждый из них, казалось, хотел спрятаться за чужими спинами или, по крайней мере, оказаться подальше от короля. Похоже, слухи о том, что вернувшийся монарх с ходу отчитал и капитана королевской гвардии, и распорядительницу дворца, не прибавили ему привлекательности в глазах подданных, не говоря уже про грозный внешний вид. Дорнан с трудом удержался от того, чтобы не почесать заросший щетиной подбородок.
— Приветствую, дамы и господа, — ан’Койр постарался, чтобы его голос звучал размеренно и спокойно. — Для начала я хотел бы поблагодарить вас за поддержку, оказанную ее величеству во время осады. Без вашей помощи Эрнодар бы пал.
По коллективу гостей прокатилась волна поклонов и реверансов. Маги немного расслабились — похоже, их не собирались ни в чем обвинять.
— Вероятно, вам уже известно, что некоторое время назад ее величество пропала, — без лишних церемоний продолжил Дорнан. — Из дворца она ушла скорее всего добровольно, однако вскоре после этого исчезла, и с тех пор ее никто не видел. В день после снятия осады с ней общался Маралин Истан. К сожалению, он уже ничего не может рассказать о подробностях своего разговора с королевой.