Венец на двоих (СИ) - Страница 256


К оглавлению

256

— Не знаю, о чем ты думаешь, но это, судя по всему, очень неприлично, — в голосе Дорнана звучала теплая усмешка. — И в любом случае я рад, что в нашей спальне у тебя возникают подобные мысли!

Повернувшись к ней, он улыбнулся и прошел мимо нее в купальню. Тера показала язык его спине за закрывающейся дверью. «Очень неприлично»! Надо же такое выдумать! Она подошла к зеркалу, расчесала волосы, задумчиво перебрала украшения, но так и не выбрала ничего подходящего, решила обойтись без них. Прошлась по комнате и, решительно развязав шелковый узел, небрежно бросила полотно на кресло. Несколько раз глубоко вздохнула, чтобы подавить внезапно нахлынувшее смущенное волнение. Вот теперь она действительно думала о неприличном! Но, в конце концов, она уже не раз видела своего мужа обнаженным и даже поддразнивала его, гуляя при нем по спальне в одной сорочке! Ей нравились взгляды, которыми он ее провожал!

Ну и что он так надолго застрял в купальне? Ильтера с трудом подавила желание войти туда и поторопить мужа. Она по — прежнему чувствовала его нетерпение, но к молодой жене он почему‑то не спешил… Пройдясь по комнате, она провела рукой по задернутым занавесям, без всякой нужды переставила стул перед своим туалетным столиком, еще раз взглянула на себя в зеркало…

— Отец — Небо и три богини! — его голос прозвучал негромко и хрипло.

Ну вот, стоило на мгновение отвлечься, как он ухитрился застать ее врасплох! Ильтера крутнулась на месте и снова почувствовала, как запылало лицо. Дорнан ан’Койр стоял в дверях купальни, и его наготу прикрывал лишь скромный кусок ткани, обернутый вокруг бедер. Но его взгляд, устремленный на Теру, полыхал таким огнем, по сравнению с которым даже пламя свечей казалось всего лишь дотлевающим угольком, похороненным в безлунной облачной ночи. Подавив желание смущенно юркнуть под одеяло, она выпрямилась и решительно сделала шаг по направлению к нему. Другого приглашения ее мужу не понадобилось. Стремительно преодолев разделявшее их расстояние и потеряв по пути остатки «одежды», король подхватил ее на руки и прильнул губами к губам жены. Задохнувшись на мгновение, Ильтера обвила его шею руками, отвечая на поцелуй и прижимаясь к его горячему телу. Да, она видела любимого обнаженным, но таким возбужденным — еще никогда!

— Девочка моя!.. — выдохнул Дорнан, на мгновение прерывая поцелуй. — Что ты делаешь со мной, ведьмочка моя зеленоглазая?!..

Тера не могла говорить. Дрожа от наслаждения, она чувствовала только, как ее затягивает в омут любви и нежности, руки мужа, скользящие по ее обнаженной коже, его губы, лишавшие ее разума, и накатывавшие одна за другой волны страсти, грозившие затопить их узы с обеих сторон…

— …Я еще никогда не чувствовал себя таким болваном! — простонал Дорнан, утыкаясь лицом в подушку.

— О да! Это как раз те слова, которые мечтает услышать каждая девушка в брачную ночь! — захихикала Ильтера. — Хотя, если сравнить с тем, как мы провели ее впервые, у нас определенный прогресс! В тот раз ты все время в бреду с кем‑то сражался, а молодой жене, между прочим, не досталось ни словечка ласкового!

— Почему ты меня не предупредила? — требовательно поинтересовался ее муж, отрываясь от подушки и пытаясь грозно сдвинуть брови, но голос его звучал слишком ласково, а узы были буквально переполнены нежностью, так что она и на мгновение не поверила в то, что он недоволен.

— О чем, интересно? — королева невинно похлопала глазами. — Ты что, без моих объяснений не знал, что порядочная девушка обязана хранить честь до первой брачной ночи? Видишь ли, дорогой, несмотря на то, что я уже довольно давно замужем, до сих пор мой супруг не проявлял ко мне такого… интереса!

Означенный супруг, отчаянно покраснев, придвинулся поближе к жене и, осторожно обняв ее, прижал к себе.

— А ты ведь меня боялась! — проворчал он.

— Ну, я тогда почти совсем не знала тебя! Зато помнила про письмо, которое ты написал Майриту, и считала, что ты должен меня ненавидеть…

— Вот сразу как я это письмо отправил, надо было отцу прислать за мной кого‑нибудь, вернуть домой, уши надрать и выпороть!

— Ладно, чего уж теперь! — Тера поерзала, поудобнее устраиваясь в его объятиях. — Все это уже позади. Если хочешь, я могу вместо Майрита надрать тебе уши!

— В чем я только не успел тебя заподозрить! — вздохнув, признался он. — Ты вышла замуж за ревнивого олуха!

— И сегодня — уже во второй раз! — окончательно развеселилась королева. — Кажется, я начинаю входить во вкус. И, кстати, мне бы хотелось, чтобы ты перестал называть моего мужа болваном и олухом!

— Если бы я хотя бы задумался об этом, то не был бы так безобразно тороплив, — пробормотал Дорнан, зарываясь лицом в ее черные волосы. — Мне нужно было действовать медленней и осторожней, чтобы не причинить тебе боль…

— Ты выше всех похвал, — Тера обняла его в ответ, удобно устраивая голову на его плече. — Мне и сейчас все понравилось, а в следующий раз будет еще лучше.

Он довольно хмыкнул ей в макушку.

— К следующему разу я хорошо подготовлюсь, — пообещал Дорнан.

— Надеюсь, ты не имеешь в виду, что влезешь в свой чудесный ночной костюм, — ее пальцы, легонько поглаживая, пробежали по шрамам на его груди. — Предупреждаю тебя, что не собираюсь обниматься с шелком и кружевом, — твоя кожа куда приятнее!

— Если не перестанешь дразнить меня, — он поймал ее руку своей и, поднеся к губам, нежно поцеловал ладонь, — то следующий раз наступит гораздо раньше, чем мы оба планируем. Не торопись, сердце мое, у нас впереди целая жизнь!

256